Francomanie
Приветствую Вас Гость | RSS Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
Поиск

Меню сайта

Категории раздела
МОРФОЛОГИЯ - LA MORPHOLOGIE [112]
СИНТАКСИС [18]

Форма входа

Статистика
Поздравляем с днём Рождения:
vitasia(45), happy1106(2017), jkmuf579(38)



Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Главная » Статьи » ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА » МОРФОЛОГИЯ - LA MORPHOLOGIE

Давнопрошедшее (предпрошедшее) время изъявительного наклонения - Plus-que-parfait de l’indicatif + аудио диалог
"Давнопрошедшее (предпрошедшее) время изъявительного наклонения - Plus-que-parfait de l’indicatif"

Формы:
Plus-que-parfait всех глаголов образуется при помощи imparfait вспомогательных глаголов avoir и être и participe passé спрягаемого глагола:
aimer:      j’avais aimé
finir:         tu avais fini
partir:      il était parti
se lever:  nous nous étions levés
avoir:       vous aviez eu
être:         ils avaient été


Mестоимение+Вспомогательный глагол avoir в imparfaitИЛИВспомогательный глагол être в imparfait+Причастие прошедшего времени/Participe passé
j'avaisétais
tuavaisétais
il/elle/onavaitétait
nousavionsétions
vousaviezétiez
ils/ellesavaientétaient
Употребление:
1. Plus-que-parfait обозначает действие, которое происходило и закончилось раньше другого действия или какого-то момента в прошлом. Этот момент (действие) может быть выражен в самом предложении или же подразумевается:
- A ce moment déjà, nous avions quitté la ville.
- К этому времени мы уже покинули город.
- Je lui avais dit d’acheter le journal.
- Я сказал ему, чтобы он купил газету.
Промежуток времени между действием, выраженным plus-que-parfait, и другим действием (моментом) в прошлом может быть более или менее длительным.

2. Plus-que-parfait может употребляться в самостоятельных предложениях или же (чаще всего) в какой-либо части сложного предложения:
- Nicole regardait Michel aves curiosité.
- Николь смотрела на Мишеля с любопытством.
- Elle ne l’avait jamais vu ainsi.
- Она никогда не видела его в таком свете.
- Elle regrettait ce qu’elle avait fait.
- Она сожалела о том, что сделала.
3. Plus-que-parfait обычно обозначает предшествование по отношению к действию, выраженному глаголом в passé composé или imparfait. Однако это время может также употребляться по отношению к passé simple (предшествование к последнему выражается, как правило, при помощи passé antérieur):
- Elle défit le paquet qu’elle avait apporté.
- Она развязала пакет, который она принесла.
4. Подобно imparfait, plus-que-parfait может употребляться в косвенной речи: в этом случае оно стоит в придаточной части и указывает на предшествование по отношению к действию главной части, выраженному глаголом в одном из прошлых времен:
- Elle m’a expliqué (expliqua) pourquoi elle ne m’avait jamais écrit cette lettre.
- Она объяснила мне, почему она так и не написала мне это письмо.
5. Plus-que-parfait может обозначать не только реальное действие в прошлом, но также действие, которое было возможно в прошлом, однако не реализовалось. В этом случае plus-que-parfait употребляется в придаточном условном, вводимом союзом si (в главной части сложного предложения ему соответствует conditionnel passé):
- Si vous aviez travaillé davantage, vous auriez réussi cet examen.
- Если бы вы поработали больше, вам бы удалось сдать этот экзамен.
(Лицо, к которому обращаются, не воспользовалось возможностью поработать больше и поэтому не сдало экзамен.)
6. Plus-que-parfait после si (в значении quand) может указывать на привычное действие, выражая одновременно идею предшествования:
- S’il avait été en retard, elle s’énervait énormément.
- Если (= когда) он опаздывал, она ужасно нервничала.
7. Наконец, plus-que-parfait после si (на этот раз в самостоятельном предложении) может выражать сожаление или порицание:
- Ah! Si je l'avais su!
- Ах! Если бы я знал об этом!
- Si vous aviez suivi mon conseil!
- Если бы вы последовали моему совету!
 parler entrer
j'avais parlé
tu avais parlé
il avait parlé

nous avions parlé
vous aviez parlé
ils avaient parlé
j’étais entré (-e)
tu étais entré (-e)
il était entré ; elle était entrée

nous étions entrés (-es)
vous étiez entrés (-es)
ils étaient entrés ; elles étaient entrées

Приложение на французском:
"LE PLUS-QUE-PARFAIT"
Utilisation:
Le plus-que-parfait est un temps du passé.
Il exprime une situation antérieure à celle du passé composé:
- J'ai vu Frédéric hier, mais je l'avais déjà vu la semaine dernière.
- Les invités sont arrivés en avance, mais j'avais déjà mis la table.

ORDRE DE LA PHRASE:
- J'ai acheté un dictionnaire; j'en avais déjà acheté un il y a deux ans.
- Il est allé à Berlin l'année dernière, mais il y était déjà allé en 2004.
- Nous avons invité Léo samedi; nous ne l'avions pas encore invité.
CONSTRUCTION:
Structure du passé composé, mais l'auxiliaire « avoir» ou «être» est à l'imparfait.
PRENDRE
Forme affirmativeForme négative
j'avais pris
tu avais pris
il/elle/on avait pris
nous avions pris
vous aviez pris
ils/elles avaient pris 
je n'avais pas pris
tu n'avais pas pris
il/elle/on n'avait pas pris
nous n'avions pas pris
vous n'aviez pas pris
ils/elles n'avaient pas pris
ALLER
Forme affirmativeForme négative
j'étais allé(e)
tu étais allé(e)
il/elle/on était allé(e)(s)
nous étions allé(e)s
vous étiez allé(e)(s)
ils/elles étaient allé(e)s
je n'étais pas allé(e)
tu n'étais pas allé(e)
il/elle/on n'était pas allé(e)(s)
nous n'étions pas allé(e)s
vous n'étiez pas allé(e)(s)
ils/elles n'étaient pas allé(e)s
Il SE PROMENER
Forme affirmative
Forme négative
je m'étais promené(e)
tu t'étais promené(e)
il/elle/on s'était promené(e)(s)
nous nous étions promené(e)s
vous vous étiez promené(e)(s)
ils/elles s'étaient promené(e)s
je ne m'étais pas promené(e)
tu ne t'étais pas promené(e)
il/elle/on ne s'était pas promené(e)(s)
nous ne nous étions pas promené(e)s
vous ne vous étiez pas promené(e)(s)
ils/elles ne s'étaient pas promené(e)s
C'EST ça avait étéIL Y A il y avait eu
Quand  «on»  remplace  «nous» , le participe
passé prend, avec "être", la marque du pluriel:
 - Luc et moi, on était partis en vacances
.

UNE SOIRÉE D’ANNIVERSAIRE:

Bénédicte : Alors, comment s'est passée ta soirée .
Agnès : Pas mal . . Bien, même, mais avec des hauts* et des bas.
Bénédicte : Fabien ne t'avait pas invitée ?
Agnès : Si bien sûr, mais il avait oublié l'heure du rendez-vous. J'ai du lui téléphoner, mais il avait éteint son mobile. Finalement, il est arrivé presque une heure en retard.
Bénédicte : Il t'a emmenée au restaurant ?
Agnès : Oui, mais tu sais ce que j'ai découvert ? Il était déjà venu dans ce restaurant avec toutes ses autres copines ! Il doit connaître un seul restaurant, dans toute la ville. En plus, j'étais déjà allée dans ce restaurant...
Bénédicte : Et tu y étais allée avec qui ? !
Agnès : Oh, arrête... Au moins, une bonne chose, c'est que j'ai mangé du magret de canard au miel.
Bénédicte : Hmm ! Tu en avais déjà mangé ?
Agnès : Non, je n'en avais jamais mangé. Ce n'est pas mauvais.
Bénédicte : Pas mauvais?! C'est délicieux, tu veux dire ! Allez, raconte-moi les détails ! Comment tu t'étais habillée, pour la soirée ?
Agnès : Je m'étais habillée en noir, avec un haut super, bleu pâle, en dentelle.
Benedicte : Au fait, Fabien t'a fait un cadeau ? Après tout, c'était ton anniversaire !
Agnès : Oui, il m'a offert un livre de Romain Gary, mais on me l'avait déjà donné... Ce qui était sympa*, par contre, с'est que le restaurant avait été prévenu que c'était mon anniversaire. Fabien avait demandé un gâteau spécial. Le serveur avait mis les vingt-six bougies sur le gâteau, c'était super* !
Bénédicte : Tu vois, je te l'avais bien dit ! Fabien est gentil, tout de même ! Ta soirée n'est pas si ratée que ça ! On t'avait déjà fait une telle surprise, pour ton anniversaire ?
Agnès : Non, jamais ! Mes parents étaient très modestes, ils n'avaient pas tellement le sens de la tête. On ne m'avait jamais fait une telle surprise.
Bénédicte : Finalement, c'était une belle soirée, non ?

*Remarque de vocabulaire: "Un haut" = terme vague qui désigne un tee-shirt, un pull, une chemise etc.
Категория: МОРФОЛОГИЯ - LA MORPHOLOGIE | Добавил: film (04.08.2012)
Просмотров: 2832 | Рейтинг: 5.0/2
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Опрос
Какой учебный материал интересует Вас больше всего?
Всего ответов: 2564

мини-ЧАТ
500

Помощь сайту
www.yandex.ru


www.webmoney.ru
R264575195786 Z310449120087


Copyright MyCorp © 2017Le site créé par Petit Ange [NM]