Francomanie
Приветствую Вас Гость | RSS Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
Поиск

Меню сайта

Категории раздела
MAXI ТЕКСТЫ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ, ДЛЯ ЭКЗАМЕНОВ [33]
ТЕКСТЫ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ [80]
MINI ТЕКСТЫ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ, ДЛЯ ЭКЗАМЕНОВ [163]
ФРАНЦУЗСКИЙ ДЕЛОВОЙ ЯЗЫК - LE FRANÇAIS D’AFFAIRES [42]
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ЭКОНОМИСТОВ [81]
ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ СЛОВАРЬ [3]

Форма входа

Статистика
Поздравляем с днём Рождения:
Lora(60), wawe(36), bogdanova1975(49)



Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования


Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0

Главная » Статьи » ТЕКСТЫ НА ФРАНЦУЗСКОМ » MINI ТЕКСТЫ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ, ДЛЯ ЭКЗАМЕНОВ

Montmartre - Монмартр
Montmartre
Montmartre, dès le début du XIXe siècle, était le lieu d'élection des artistes et des hommes de lettres, attirés par le pittoresque de la Butte (un petit mont sur lequel est bâti Montmartre ). La Butte est couverte de petites maisons à un étage, au balcon fleuri, devant lesquelles survit un jardinet planté d'arbustes. Au fond d'une impasse étroite, vous découvrirez soudain un vieil hôtel au fronton sculpté. Et regardez cette rue. Toute en escaliers, qui coupe en deux une vielle rampe de fer, polie par les milliers de mains qui l'on empoignée. Une autre est barrée par un grand arbre, qui a poussé là comme en pleine forêt. Les places n'ont pas de forme. Les rues tournent sur elles-mêmes et vous ramènent au point de départ. Les murs sont lépreux; les plâtres s'écaillent. Des vignes inattendues dressent leur ceps étiques au sommet de la Butte. Tout est désordonné, fou et charmant. C'est Montmartre. De nos j ours la Butte reste le quartier des peintres, des poètes, des écrivains et des chansonniers.

Монмартр
Монмартр с начала XIX века был выбран как место общения артистов и литераторов, привлеченных живописным видом Холма (это маленькая гора, на которой воздвигнут Монмартр). Холм покрыт
маленькими двухэтажными домами с цветущими балконами, перед которыми разбиты садики, засаженные кустарниками. В глубине узкого тупика вы обнаружите старый отель с лепным фасадом. Посмотрите на эту улицу. Здесь множество лестниц, которые разделены старыми железными перилами, отполированными тысячами рук, которые их касались. Другая преграждена большим деревом, которое выросло здесь, как в густом лесу. У площадей нет четкой формы. Улицы поворачивают на самих себя, и вы возвращаетесь туда, откуда начали свой путь. Стены портятся; штукатурка осыпается. Виноградники тянутся лозой к вершине Холма. Все беспорядочно, безумно и прелестно. Эго — Монмартр. В наши дни Холм остается кварталом художников, поэтов, писателей и шансонье.


Категория: MINI ТЕКСТЫ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ, ДЛЯ ЭКЗАМЕНОВ | Добавил: film (07.10.2012)
Просмотров: 6440 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Опрос
Какой учебный материал интересует Вас больше всего?
Всего ответов: 3853

мини-ЧАТ
500

Помощь сайту
www.yandex.ru


www.webmoney.ru
R264575195786 Z310449120087


Copyright MyCorp © 2024Le site créé par Petit Ange [NM]