Montmartre Montmartre, dès le début du XIXe siècle, était le lieu d'élection
des artistes et des hommes de lettres, attirés par le pittoresque de
la Butte (un petit mont sur lequel est bâti Montmartre ). La Butte
est couverte de petites maisons à un étage, au balcon fleuri, devant
lesquelles survit un jardinet planté d'arbustes.
Au fond d'une impasse étroite, vous découvrirez soudain un
vieil hôtel au fronton sculpté.
Et regardez cette rue. Toute en escaliers, qui coupe en deux
une vielle rampe de fer, polie par les milliers de mains qui l'on
empoignée. Une autre est barrée par un grand arbre, qui a poussé
là comme en pleine forêt.
Les places n'ont pas de forme. Les rues tournent sur elles-mêmes
et vous ramènent au point de départ. Les murs sont lépreux;
les plâtres s'écaillent. Des vignes inattendues dressent leur ceps
étiques au sommet de la Butte. Tout est désordonné, fou et
charmant. C'est Montmartre. De nos j ours la Butte reste le quartier des peintres, des poètes,
des écrivains et des chansonniers.
Монмартр Монмартр с начала XIX века был выбран как место общения
артистов и литераторов, привлеченных живописным
видом Холма (это маленькая гора, на которой воздвигнут
Монмартр). Холм покрыт маленькими двухэтажными домами
с цветущими балконами, перед которыми разбиты садики,
засаженные кустарниками.
В глубине узкого тупика вы обнаружите старый отель с
лепным фасадом.
Посмотрите на эту улицу. Здесь множество лестниц,
которые разделены старыми железными перилами, отполированными
тысячами рук, которые их касались. Другая
преграждена большим деревом, которое выросло здесь, как
в густом лесу.
У площадей нет четкой формы. Улицы поворачивают на самих себя, и вы возвращаетесь туда, откуда начали свой
путь. Стены портятся; штукатурка осыпается. Виноградники
тянутся лозой к вершине Холма. Все беспорядочно, безумно
и прелестно. Эго — Монмартр.
В наши дни Холм остается кварталом художников, поэтов,
писателей и шансонье.
|