Francomanie
Приветствую Вас Гость | RSS Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
Поиск

Меню сайта

Категории раздела
MAXI ТЕКСТЫ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ, ДЛЯ ЭКЗАМЕНОВ [33]
ТЕКСТЫ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ [80]
MINI ТЕКСТЫ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ, ДЛЯ ЭКЗАМЕНОВ [163]
ФРАНЦУЗСКИЙ ДЕЛОВОЙ ЯЗЫК - LE FRANÇAIS D’AFFAIRES [42]
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ЭКОНОМИСТОВ [81]
ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ СЛОВАРЬ [3]

Форма входа

Статистика
Поздравляем с днём Рождения:
nkundalova(65), Shep_natali(68), owp1965(59)



Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Главная » Статьи » ТЕКСТЫ НА ФРАНЦУЗСКОМ » ФРАНЦУЗСКИЙ ДЕЛОВОЙ ЯЗЫК - LE FRANÇAIS D’AFFAIRES

LA CIRCULAIRE - Циркуляр

"LA CIRCULAIRE - Циркуляр"

La circulaire est une lettre type par laquelle une entreprise transmet à un grand nombre de correspondants une communication identique. Bien qu’on cherche souvent, pour flatter les destinataires, à lui donner l’allure personnelle, elle est le plus souvent imprimée. De même la signature est rarement manuscrite, sauf lorsqu’il s’agit précisément, en annonçant la fondation d’une Maison, l’entrée d’un nouvel associé ou la nomination d’un fondé de pouvoir, de donner aux clients le modèle des signatures qui engagent la responsabilité de la Maison. La date est souvent imprimée, parfois remplacée par ces mots entre parenthèses (date de la poste). On s’adresse au client par la majuscule M., complétée ou non, selon le cas, par les autres lettres de Monsieur, Madame, Messieurs ou Mesdames. On peut donner à la circulaire un certain ton de bonhomie en imprimant: Monsieur et Cher Client. Voici les principaux cas où l’on envoie une circulaire:
1. Fondation ou transformation d’une Maison ou d’une succursale;
2. Changement d’adresse ou de raison sociale; agrandissement ou ouverture de nouveaux rayons;
3. Avis de passage d’un voyageur;
4. Circulaires de saison;
5. Avis et rapports divers (convocation d’actionnaires, annonce d’émission);
6. Offres de services, annonce de soldes.

La circulaire est une lettre type par laquelle une entreprise transmet à un grand nombre de coresspondants une communication identique
Циркуляр — вид документа, одинаковое содержание которого предприятие передает большому числу своих корреспондентов

Vocabulaire actif
circulaire f — циркулярное письмо, документ
transmettre — передавать; посылать; направлять
communication
f — сообщение
flatter — льстить; угождать
destinataire m — получатель; адресат
allure
f— ход; темп; скорость
annoncer — объявлять
fondation
f — основание, учреждение чего-л.
entrée
f — зд. поступление; приход; начало работы в фирме
nomination
f — назначение на должность
fondé de pouvoir
m — уполномоченный; доверенный
modèle m de signature — образец подписи
majuscule
f— большая буква
bonhomie
f — добродушие; простодушие
transformation
f — преобразование
succursale
f— филиал; отделение (фирмы, компании)
ouverture
f — открытие
rayon
m — отделение; отдел
avis m — зд. уведомление; извещение; сообщение
passage
m — зд. переход; переезд
emission f — зд. эмиссия, выпуск (денег, ценных бумаг, акции)
solde
m — распродажа уцененных товаров
Répondez aux questions suivantes d’après le texte:
1. Qu’est-ce que la circulaire?
2. Qu’est-ce qu’on cherche souvent à faire en envoyant une circulaire?
3. À qui s’adresse la circulaire?
4. Dans quels cas la signature, n’est-elle pas manuscrite?
5. De quelle manière écrit-on la date dans la circulaire?
6. Comment s’adresse-t-on au client?
7. Si l’on peut donner à la circulaire un ton de bonhomie, qu’est-ce qu’on fait?
8. Quels sont les cas principaux où l’on envoie une circulaire?

"AVIS D'ÉTABLISSEMENT D'UNE SUCCURSALE - Уведомление об учреждении филиала"
Madame,
Nous avons l’honneur de vous informer qu’en raison de l’insuffisance de nos locaux et de l’impossibilité matérielle de les agrandir, nous venons d’établir une succursale de Rome, à proximité de la gare Saint-Lazare.
Nos clients de la rive droite et ceux de la banlieue ouest de Paris gagneront ainsi un temps appréciable en faisant leurs achats dans ces nouveaux magasins, où ils trouveront aux même prix avantageux les articles irréprochables qui font le succès de notre Maison.
En vous remerciant de la confiance que vous avez bien voulu nous témoigner jusqu’ici, nous vous prions d’agréer, Madame, nos respectueuses salutations.

Mettez les verbes entre parenthèses aux temps et aux modes qui conviennent:
1. Si je ne pas (être) malade, je (venir) vous voir ce soir.
2. Si je (avoir) soif, je (prendre) un verre de limonade.
3. Vous (être) plus fort si vous (faire) du sport.
4. Le malade (souffrir) moins s’il (suivre) les conseils du médecin.
5. S’il (faire) beau demain, nous (aller) nous promener dans la forêt.
6. Si vous (prendre) froid, vous (avoir) mal à la gorge.
7. Si vous (fumer) moins, vous (se porter) mieux.
8. Si je vous (rencontrer) hier, je (apprendre) cette nouvelle.
9. Si vous ne me (téléphoner) pas hier, je ne (venir) pas à cette réunion.
10. Si elle ne (recevoir) pas votre télégramme, elle (rester) à Kiev.
11. Si nous ne (attendre) pas le tram, nous (rentrer) beaucoup plus tôt.
12. S’il ne (pleuvoir) pas hier, je (aller) à la campagne.

Traduisez les phrases suivantes:
1. Что такое циркулярное письмо?
2. Циркулярные письма посылают большому числу корреспондентов.
3. Часто циркулярные письма печатают на пишущей машинке.
4. Подпись от руки ставят тогда, когда речь идет об основании новой фирмы.
5. Образец подписи отсылается всем клиентам.
6. В каких случаях посылают циркулярные письма?
7. В случае основания или преобразования фирмы клиентам посылают циркулярные письма.
8. Иногда, чтобы придать письму доброжелательный тон, к клиенту обращаются так: "Господин и уважаемый клиент”.
9. Сезонные циркулярные письма посылают в начале каждого времени года.
10. Некоторые фирмы уведомили клиентов циркулярными письмами о своем закрытии.


Категория: ФРАНЦУЗСКИЙ ДЕЛОВОЙ ЯЗЫК - LE FRANÇAIS D’AFFAIRES | Добавил: film (14.10.2012)
Просмотров: 1456 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Опрос
Какой учебный материал интересует Вас больше всего?
Всего ответов: 3853

мини-ЧАТ
500

Помощь сайту
www.yandex.ru


www.webmoney.ru
R264575195786 Z310449120087


Copyright MyCorp © 2024Le site créé par Petit Ange [NM]