Francomanie
Приветствую Вас Гость | RSS Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
Поиск

Меню сайта

Категории раздела
MAXI ТЕКСТЫ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ, ДЛЯ ЭКЗАМЕНОВ [33]
ТЕКСТЫ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ [80]
MINI ТЕКСТЫ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ, ДЛЯ ЭКЗАМЕНОВ [163]
ФРАНЦУЗСКИЙ ДЕЛОВОЙ ЯЗЫК - LE FRANÇAIS D’AFFAIRES [42]
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ЭКОНОМИСТОВ [81]
ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ СЛОВАРЬ [3]

Форма входа

Статистика
Поздравляем с днём Рождения:
JUJU(38), инна(48), АнгеЛ(24), rom_oks(27), lizzaned(24)



Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Главная » Статьи » ТЕКСТЫ НА ФРАНЦУЗСКОМ » ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ЭКОНОМИСТОВ

L’État, pilote de la transition vers le marché

L’État, pilote  de la transition vers le marché

A la fin de l'année 1989, les nouveaux gouvernements doivent faire face à un ensemble complexe de tâches. Ils doivent aussi définir des priorités et un ordre dans les opérations à effectuer. Il faut en effet démanteler le système planifié, jeter les bases d'un « nouveau » système économique dont les contours sont mal définis et peuvent varier suivant les pays. Il faut aussi se donner les moyens de contrôle indirect de l'économie, dont sont dotées les économies occidentales. II faut entendre par là, en premier lieu, les instruments de politique monétaire et budgétaire tota¬lement inexistants dans le précédent système. Une transformation aussi rapide de l'ensemble du système éco¬nomique ne se produit pas « spontanément », elle est             « organisée » par …l'Etat.
Dans les pays de l'Est la situation économique initiale et le contexte politique ont conduit à des évolutions bien différentes.  Les dirigeants est - européens se sont vite confrontés aux questions identiques: à quels rythmes  et comment conduire cette  inédite transition  vers le marché? Deux approches se sont opposées. Certains préconisaient une méthode libérale: "Laissons faire les forces du marché, même s'il peut y avoir des excès". "Le marché ne crée pas le marché", rétorquaient d'autres. Ce débat sur la méthode se cristallisait particulièrement sur la question des privatisations. L'abandon de la propriété collective des moyens de production et la cession de l'ensemble des actifs de l'Etat à des agents privés  étaient à l'origine de gigantesques problèmes. Ceux-ci devaient-ils être résolus par l'Etat - au risque de renforcer l'hydre que l'on souhaitait supprimer - ou se régler par le marché?
Renforcer l'Etat pour désétatiser l'économie: le paradoxe n'est pas toujours facile à surmonter. C'est là l'un des risques de la transition: seul sans doute un Etat fort est capable de favoriser la création du marché. Pourtant il doit préparer en même temps les conditions de son propre retrait,  réduire, à terme, son rôle  et accroître celui du marché  - délicate dialectique!
On peut désormais penser que, pour conduire ce changement systémique, un pilote est nécessaire. Paradoxalement  peut-être, l'Etat  apparaît  comme le meilleur possible.


Категория: ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ЭКОНОМИСТОВ | Добавил: film (17.10.2012)
Просмотров: 1021 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Опрос
Какой учебный материал интересует Вас больше всего?
Всего ответов: 3854

мини-ЧАТ
500

Помощь сайту
www.yandex.ru


www.webmoney.ru
R264575195786 Z310449120087


Copyright MyCorp © 2024Le site créé par Petit Ange [NM]