тема: JE VAIS À MARSEILLE EN TRAIN - Я ЕДУ В МАРСЕЛЬ НА ПОЕЗДЕ (ПОЕЗДОМ)
JE VAIS À MARSEILLE EN TRAIN - Я ЕДУ В МАРСЕЛЬ НА ПОЕЗДЕ (ПОЕЗДОМ)
Je vais passer une semaine à Marseille avec mes parents.
Pour aller de Paris à Marseille, on va prendre le TGV. Quelle
joie! J'aime bien voyager en train: pendant le trajet on peut
admirer les paysages ou bien lire. Mon père a réservé trois
places en deuxième classe dans la voiture non-fumeur. Il a
pris trois aller-retour.
C’est un train direct, c’est-à-dire, il ne faut pas changer de train.
Le jour du départ, on arrive à la gare en avance pour ne
pas manquer le train. Il y a beaucoup de monde à la gare. On
pourrait attendre le train dans la salle d’attente ou bien
prendre un café au buffet de la gare, mais ma mère préfère
attendre sur le quai. J’aimerais bien m’amuser, mais il est
interdit de traverser la voie.
En France, il faut absolument composter les billets avant de
monter dans le train. Sinon, le contrôleur peut vous faire payer
une amende ! Alors, je prends nos billets et je vais les composter
toute de suite : je les passe dans une machine orange.
Ensuite, on entend: «Le TGV en provenance de Paris et à
destination de Marseille, va entrer en gare, voie B». C’est
notre train qui arrive. Quand le TGV arrive, il vaut mieux
s'éloigner de la bordure du quai!
Enfin, on monte dans le train. Le TGV va démarrer dans quelques minutes.
VOYAGE EN TRAIN - ПУТЕШЕСТВИЕ ПОЕЗДОМ
la gare SNCF [εsεnseεf] (Société Nationale des Chemins de Fer) - железнодорожный вокзал во Франции un TGV [tegeve] (Train à Grande Vitesse) - скоростной поезд
la gare - вокзал un train - поезд voyager en train- путешествовать поездом exemple: - Pour aller de Marseille à Toulon, on prend le train. - Из Марселя в Тулон можно добраться на поезде. prendre le train - сесть на поезд monter dans le train - сесть в поезд consulter les horaires - посмотреть расписание prendre un aller simple - купить билет в одно направление prendre un aller-retour - купить билет туда и обратно réserver une place dans le TGV - забронировать место на скоростной поезд une voiture fumeur - вагон для курящих une voiture non-fumeur - вагон для некурящих voyager en seconde classe - ехать вторым классом voyager en première classe - ехать первым классом composter le billet - прокомпостировать билет (прежде чем сесть на поезд) un contrôleur (une contrôleuse) - контролер un passager (une passagère) - пассажир
arriver en avance - прийти заранее manquer le train - опоздать на поезд exemple: - Je suis arrivé trop tard et j’ai manqué le train. - Я приехал слишком поздно и опоздал на поезд. attendre dans la salle d’attente - ждать в зале ожидания attendre sur le quai - ждать на перроне une voie - железнодорожный путь - Il est interdit de traverser la voie. - Хождение пo путям запрещено. avoir une correspondance - сделать пересадку le départ - отправление l’arrivéef - прибытие laisser sa valise dans la consigne - оставить чемодан в камере хранения exemple: - Le train démarre. - Поезд трогается. - Le train à dix minutes de retard. - Поезд опаздывает на десять минут.
Formules essentielles:
- Le TGV en provenance de Lyon et à destination de Paris, va entrer en gare, voie D. - Поезд Лион - Париж прибывает на путь D. - Un aller simple pour Nîmes, en deuxième classe, s’il vous plaît. - Один билет второго класса до Нима. М - Je voudrais réserver une place pour Paris dans le TGV. Un aller-retour, non-fumeur, s’il vous plaît. - Я хотел бы забронировать билет на скоростной поезд до Парижа. Один билет туда и обратно в вагоне для некурящих. - Deux minutes d ’arrêt ! - Стоянка две минуты! - Bon voyage ! - Счастливого пути!
Упражнение:
Répondez aux questions: 1. Est-ce que tu aimes voyager en train ? 2. Est-ce que tu prends souvent le train ? 3. Qu’est-ce que tu fais pendant le trajet ? 4. Où est-ce que tu préfères attendre le train ? 5. Où est-ce qu’on peut laisser les valises à la gare ? 6. Si tu es en France, qu’est-ce que tu feras avant de monter dans le train ?