Salvatore Adamo Dorothee - Tombe la neige
05.05.2013, 07:10
"Salvatore Adamo Dorothee: Tombe la neige - Падает снег"
Salvatore Adamo 1963
Salvatore Adamo et Dorothee
"Tombe la neige""Падает снег" перевод творческий Лобановой Натальи
Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Et mon cœur s’habille de noir
Ce soyeux cortège
Tout en larmes blanches
L’oiseau sur la branche
Pleure le sortilège

Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon désespoir
Mais tombe la neige
Impassible manège

Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Tout est blanc de désespoir
Triste certitude
Le froid et l’absence
Cet odieux silence
Blanche solitude

Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon désespoir
Mais tombe la neige
Impassible manège
Падает снег.
Ты не придешь. Не спеша
Падет снег.
В траур оделась душа.
Цепи из шелка
Покрыты инеем слез.
Птица на ветке
Рыдает, лишившись грез

Падает снег
«Ты не придешь»,-
Мне боль прокричит, смеясь
Но падает снег, Так равнодушно кружась.

Падает снег.
Ты не придешь. Не спеша
Падает снег -
И поседела душа.
Грусть и тоска,
Холодно стало вокруг.
И - тишина,
Словно не создан звук.

«Ты не придешь»,-
Мне боль прокричит, смеясь
Но падает снег,
Так равнодушно кружась.

источник перевода: fr.lyrsense.com
Категория: ПЕСНИ | Добавил: film
Просмотров: 7544 | Загрузок: 0 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 5.0/1


Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: