Термин/Значение | Употребление |
À l’appareil (un peu désuet) Synonyme de "j’écoute”
| • Pierre Dupont à l’appareil ! |
Allô ! Interjection conventionnelle servant d'appel dans les communications téléphoniques. | • Allo, allo, ne coupez pas. (un peu désuet ⇒ Voir "Ne quittez pas” ) • Allô oui bonjour, Pierre Durand de la société Ortex, j’aimerais parler à Monsieur Lajoie s’il vous plaît. • Allo oui ? • Allo j’écoute ? • Allô, oui c’est Pierre, est-ce que Monique est là ? |
Appeler Appeler quelqu’un est synonyme de "téléphoner” à quelqu’un. | • Il m’a appelé pour me remercier. • Appelle-moi demain pour confirmer. • Elle l’appelle tous les jours pour prendre des nouvelles. |
Boîte vocale La boîte vocale, contrairement au répondeur téléphonique, n'est pas un dispositif que l'on ajoute à un appareil téléphonique. Elle est installée dans le réseau d'une entreprise spécialisée dans les télécommunications. | • Bonjour, vous êtes bien sur la boîte vocale de "Pierre Durand”, je ne suis pas là, laissez votre message après le "Bip” sonore. |
Combiné Le combiné est la partie mobile des anciens téléphones que l’on prend ou "décroche” pour parler. | • Elle était tellement fâchée qu’elle hurlait dans le combiné. • Elle a raccroché le combiné et (elle) a allumé une cigarette. |
Coordonnées Les données nécessaire pour prendre contact avec quelqu’un. | • Laissez-moi vos coordonnées, il vous rappellera quand il rentrera. • Si vous voulez je vous laisse mes coordonnées. • Pourriez-vous me laisser vos coordonnées s’il vous plaît ? |
Coup de fil "Passer” ou "donner” un "coup de fil” signifie "Téléphoner” | • Passe-moi un coup de fil demain pour me dire l’heure de la réunion. • Je te passe un coup de fil dès que je le sais. • J’ai passé 50 coups de fil à des clients. • Elle m’a passé un coup de fil pour annuler le rendez-vous. • Passe-lui un coup de fil pour lui dire que j’arrive. |
Couper Synonyme d’interrompre. La ligne se coupe ou est coupée quand la communication est interrompue. | • Pourriez-vous me passer Monsieur Dupont s’il vous plaît nous avons été coupés. • Excusez-moi, je ne sais pas ce qui s’est passé, nous avons été coupés. • Je n’ai plus d’argent / Je rentre dans un tunnel ça va couper ! • Allo, allo ! Ne coupez pas je vous le passe. • Ça s’est coupé ! |
Décrocher Vous décrochez lorsque vous prenez le combiné pour parler, vous direz par exemple :
| • Hôtel du Nord Bonjour ! • Pierre Dupont, j’écoute ! • Allô ! / Allô oui ! |
En ligne Se dit quand une ligne est occupée par quelqu’un qui parle au téléphone.
| • Pouvez-vous patienter un instant s’il vous plaît, il est en ligne. |
J’écoute ! Phrase usuelle utilisée par celui qui décroche le téléphone
| • Allô, j’écoute. • Pierre Durand j’écoute. • Oui, j’écoute ! |
Joindre Entrer en contact avec quelqu’un
| • Tu peux me joindre toute la journée au 625 32 17 67. • Auriez-vous un numéro où je pourrais la joindre ? • Je l’ai appelée dix fois aujourd’hui sans réussir à la joindre. • Demain, je ne serai pas joignable avant 5 heures. • Impossible de parler avec lui, il est injoignable. |
Laisser un message. Vous tombez sur le répondeur
| • Désolé(e) , elle vient de sortir, préférez-vous rappeler ou lui laisser un message ? • Désolé(e), elle n’est pas là, voulez-vous lui laisser un message ? • Vous êtes bien chez Pierre Dupont, je ne suis pas disponible pour le moment, laissez-moi un message, je vous rappellerai dès que possible. |
Libre Contraire de occupé
| • Ne quittez pas. Je vous le passe dès que son poste est libre. • Son poste n’est pas libre pour l’instant, souhaitez-vous patienter ou préférez-vous rappeler plus tard ? |
Ne quitte(z) pas ! Est utilisé pour demander à une personne d’attendre, de patienter
| • Ne quittez pas, je vous le passe. • Ne quittez pas, je vais la chercher. • Ne quitte pas, je vais chercher de quoi noter. • Ne quittez pas s’il vous plaît toutes les lignes sont occupées. |
Occupé Contraire de libre en parlant du poste
| • Je suis désolé(e) son poste est occupé, voulez-vous patienter ? |
Patienter Synonyme de "attendre”
| • Son poste est occupé, si vous voulez bien patienter un instant. • Il n’est pas à son poste. Patientez un instant s’il vous plaît, je vais le chercher. • Elle est en ligne, elle en a pour 5 minutes, si tu veux bien patienter. |
Passer quelqu’un Mettre en contact deux personnes par téléphone
| • Un instant s’il vous plaît, je vous le passe. • Salut Marie, tu peux me passer Pierre s’il te plaît ? • Jeanne est là ? Tu peux me la passer ? • Ne quittez pas, je vous la passe. |
Poste Il s’agit du numéro d’une personne dans l’entreprise
| • Bonjour, je voudrais parler à Nathalie Durand s’il vous plaît, poste 5224. • Bonjour, le poste 5224 s’il vous plaît. • Je vous donne son numéro de poste, si vous voulez bien noter ? • Désolé(e) son poste est occupé. |
Raccrocher (au nez de quelqu’un) Contraire de décrocher, terminer une conversation téléphonique
| • Elle a raccroché et a noté rapidement son nom et numéro de téléphone. • Elle a été tellement mal aimable que je lui ai raccroché au nez. • Je suis obligé de raccrocher j’ai un appel sur une autre ligne. |
Rappeler Appeler plus tard
| • Rappelle-moi cet après-midi, nous aurons plus de temps pour parler. • J’ai complètement oublié de la rappeler ! • Parfait. Je vous rappelle la semaine prochaine pour confirmer. • Merci de me rappeler dès qu’il y aura du nouveau. |
Répondeur Appareil destiné à laisser et à prendre un message
| • Bonjour, vous êtes bien sur le répondeur de Jacques Perrin, je ne suis pas là pour le moment, laissez-moi un message, je vous rappellerai dès mon retour. • Un instant, j’enregistre un message sur mon répondeur et j’arrive. • Si je ne suis pas là, laisse-moi un message sur le répondeur, je te rappellerai. |
Standard Appareil destiné à gérer tous les appels qui arrivent dans l’entreprise
| • Nous avons reçu tant d’appels que le standard a été débordé. • Une avalanche d’appels a fait ”sauter le standard”. |
Standardiste Personne chargée de répondre au téléphone dans une entreprise
| • Je suis désolé vous n’êtes pas au bon poste, je vous repasse la standardiste. |
Tomber sur quelqu’un Parler à une personne à laquelle on n’avait pas prévu de parler
| • J’ai appelé Marie ce matin, je suis tombé sur Pierre qui m’a dit qu’elle était sortie. • Si tu tombes sur Pierre, fais attention, il n’est pas toujours sympa. |