Francomanie
Приветствую Вас Гость | RSS Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
Поиск

Меню сайта

Категории раздела
МОРФОЛОГИЯ - LA MORPHOLOGIE [112]
СИНТАКСИС [18]

Форма входа

Статистика
Поздравляем с днём Рождения:
JUJU(38), инна(48), АнгеЛ(24), rom_oks(27), lizzaned(24)



Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Главная » Статьи » ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА » МОРФОЛОГИЯ - LA MORPHOLOGIE

"Непосредственное (= Ближайшее) будущее время - Futur immédiat (= Futur proche)"

"Непосредственные времена - Temps immédiats"

Во французском языке существует особая группа временных форм, называемых temps immédiats (непосредственные времена). Это глагольные перифразы, образуемые при помощи глаголов aller и venir, которые в этом случае употребляются как вспомогательные.

"Непосредственное (Ближайшее) будущее время - Futur immédiat (= Futur proche)"

Эта временная форма образуется при помощи глагола aller в présent de l’indicatif и неопределенной формы основного глагола:
aimer
je vais aimer
tu vas aimer
il (elle) va aimer
nous allons aimer
vous allez aimer
ils (elles) vont aimer
finir
je vais finir
tu vas finir
il (elle) va finir
nous allons finir
vous allez finir
ils (elles) vont finir
partir
je vais partir
tu vas partir
il (elle) va partir
nous allons partir
vous allez partir
ils (elles) vont partir
Futur immédiat указывает на будущее действие, очень близкое к моменту речи. На русский язык futur immédiat переводится при помощи глагола в будущем времени, часто сопровождаемого словами сейчас, собираться, намереваться, вот-вот.
- Attendez-moi, s ’il vous plaît, je vais revenir.
- Подождите меня, пожалуйста, я сейчас вернусь.
- Il va descendre lui-même jusqu’au port.
- Он намеревается сам добраться до порта.
- Je vais lui téléphoner.
- Я ему сейчас позвоню.
- Il va voter contre ce projet.
- Он собирается голосовать против этого проекта.
- Ne partez pas. Ils vont venir.
- Не уходите, они вот-вот придут.
Futur immédiat широко используется в современном французском языке и очень часто употребляется вместо futur simple:
- Ne t’inquiète pas, tout va s'arranger.
- Не волнуйся, все устроится.
Следует помнить, что futur immédiat обозначает действие, связанное с настоящим. Употребление же futur simple предполагает разрыв между настоящим (моментом речи) и будущим (моментом совершения действия).

Обратите внимание!
В современном французском языке форма futur immédiat часто утрачивает значение ближайшего будущего и употребляется просто как синоним futur simple:
- Je vais partir dans trois ans.
- Un jour, il va vous raconter cette histoire.
Как и futur simple, futur immédiat может употребляться в значении повелительного наклонения, выражая приказание, волеизъявление:
- Vous allez lui expliquer que c’est très important.
- Вы объясните ему, что это очень важно.
- Tu vas me rendre cette revue jeudi, pas plus tard!
- Ты вернешь мне этот журнал в четверг, не позднее!

Категория: МОРФОЛОГИЯ - LA MORPHOLOGIE | Добавил: film (05.08.2012)
Просмотров: 7622 | Рейтинг: 4.5/2
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Опрос
Какой учебный материал интересует Вас больше всего?
Всего ответов: 3855

мини-ЧАТ
500

Помощь сайту
www.yandex.ru


www.webmoney.ru
R264575195786 Z310449120087


Copyright MyCorp © 2024Le site créé par Petit Ange [NM]