Francomanie
Приветствую Вас Гость | RSS Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
Поиск

Меню сайта

Категории раздела
МОРФОЛОГИЯ - LA MORPHOLOGIE [112]
СИНТАКСИС [18]

Форма входа

Статистика
Поздравляем с днём Рождения:
Madjabin(34), passion1985(39), Snoop23(35), caotica_ana(39)



Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Главная » Статьи » ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА » МОРФОЛОГИЯ - LA MORPHOLOGIE

Непосредственное прошедшее время в прошлом - Le passé immédiat dans le passé

"Непосредственное прошедшее время в прошлом - Le passé immédiat dans le passé"

Passé immédiat dans le passé (это время называют еще plus-que parfait immédiat) обозначает действие, только что совершившееся в прошлом. По своему употреблению это время очень близко к plus-que-parfait, с той разницей, что оно всегда выражает непосредственное предшествование:
- C'était  en  1962.             Je venais de terminer l’école.
- Это было в 1962 году.  Я только что закончила школу.

- Il lui demanda de montrer la lettre qu’elle venait d’écrire.
- Он попросил ее показать письмо, которое она только что написала.
- Je venais de me coucher quand on a sonné.
- Я только что лег, когда позвонили.
Passé immédiat dans le passé образуется при помощи глагола venir в imparfait de l’indicatif, за которым следуют предлог de и неопределенная форма основного глагола:
je venais
tu venais
il (elle) venait
nous venions
vous veniez
ils (elles) venaient
de (d’)
arriver
finir
partir 

Passé immédiat dans le passé обозначает действие, которое непосредственно предшествует другому действию в прошлом. Это время употребляется для выражения в плане прошлого тех же отношений между действиями, что и passé immédiat в плане настоящего.

Passé immédiat dans le passé
употребляется в придаточных дополнительных или определительных и на русский язык переводится чаще всего при помощи глагола в прошедшем времени + только что:
- Catherine m’a montré les cadeaux que l’on venait de lui offrir pour son anniversaire.
- Катрин показала мне подарки, которые ей только что подарили на день рождения. 
Passé immédiat dans le passé употребляется в главной части сложного предложения, придаточное время которого вводится союзами quand и lorsque:
- L’avion venait d’atterrir lorsque nous sommes arrivés à l’aéroport.
- Самолет только что приземлился, когда мы прибыли в аэропорт.
Passé immédiat dans le passé может употребляться в самостоятельном предложении. В таком случае оно переводится на русский язык при помощи только одного глагола в прошедшем времени:
- Paul leva la tête.          Il venait de sentir ma présence.
- Поль поднял голову. Он почувствовал мое присутствие.
Обратите внимание!
В русском языке существует два типа фраз, содержащих идею непосредственного предшествования:

 (1) Как только мать вышла, ребенок заплакали(2) Мать только что вышла, как ребенок заплакал

В обоих случаях действие «вышла» непосредственно предшествует действию «заплакал», но во французском языке это передается различными временами.
В случае (1) непосредственное предшествование представлено в придаточном предложении времени, вводимом союзом как только (dès que, aussitôt que), и выражается с помощью passé antérieur (passé simple) в письменной речи или passé surcomposé (passé composé) в разговорной речи:
(1) Dès que la mère fut sortie (sortit), l’enfant pleura.
      Dès que la mère a été sortie (est sortie), l'enfant a pleuré.
В случае (2) непосредственное предшествование представлено в главном предложении и выражается с помощью passé immédiat dans le passé (для обоих типов речи):
(2) La mère venait de sortir quand l’enfant pleura (a pleuré).
В косвенной речи passé immédiat dans le passé заменяет passé immédiat по правилу согласования времен:
- Pierre a dit qu’il venait de revenir. (= Pierre a dit:«Je viens de revenir»)
- Пьер сказал, что он только что вернулся.

Категория: МОРФОЛОГИЯ - LA MORPHOLOGIE | Добавил: film (04.08.2012)
Просмотров: 4120 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Опрос
Какой учебный материал интересует Вас больше всего?
Всего ответов: 3857

мини-ЧАТ
500

Помощь сайту
www.yandex.ru


www.webmoney.ru
R264575195786 Z310449120087


Copyright MyCorp © 2024Le site créé par Petit Ange [NM]