Определенный артикль - L’article défini: LE, LA, (L'), LES + аудио диалог
"Определенный артикль - L’article défini : LE, LA, (L'), LES"
Определенный артикль сопровождает как исчисляемые, так и неисчисляемые существительные. Существительное с определенным артиклем может выражать: 1. Конкретный предмет (лицо), представленный как полностью определенный, хорошо известный собеседникам (= именно этот, тот самый).
Существительное определяется: 1) Контекстом, в котором этот предмет ранее уже упоминался:
- Au coin de la rue j’ai vu un homme. - L’homme semblait attendre quelqu’un.
- На углу улицы я увидел какого-то человека. - Казалось, что этот человек кого-то ждет.
2) Ситуацией, для которой этот предмет является знакомым, привычным:
- N’as-tu pas oublié les clés? - Ты не забыл ключи?
- Il vous faudra attendre. Le directeur est occupé. - Вам придется подождать. Директор занят.
3) Наличием уточняющих слов (существительное с предлогом de, выражающее принадлежность, инфинитив с предлогом de или придаточное определительное):
-C’est un livre. C’est le livre de ma sœur. -Это книга. Это книга моей сестры.
- Elle a l’habitude de se lever tôt. - У нее привычка рано вставать.
- Racontez-nous le voyage que vous avez fait. - Расскажите нам о путешествии, которое вы совершили.
4) Значением существительного, если речь идет о предметах, единственных в своем роде (soleil, lune, ciel, terre, etc.):
- La Terre est ronde. - Земля круглая.
- Au printemps le ciel est bleu, le soleil brille. - Весной небо голубое, светит солнце.
5) Прилагательным в превосходной степени, а также прилагательными seul, unique, premier, dernier, suivant, principal, etc.
- C’est le meilleur livre dans ma bibliothèque. - Это лучшая книга в моей библиотеке.
- C’était le dernier jour de la guerre. - Это был последний день войны.
6) Глагольным префиксом re-, передающим значение повторного действия, что определяет дополнение при глаголе:
- Vous devez refaire le travail. - Вы должны переделать работу (ту же самую).
Обратите внимание! 1) В глагольных сочетаниях типа:
avoir mal a la tête, baisser les yeux, tourner la tête, tendre la main, hausser les épaules, montrer du doigt, etc.
перед существительными-названиями частей тела употребляется определенный артикль. Но если существительное сопровождается характеризующим определением, то употребляется притяжательное прилагательное. Ср:
- Elle a baissé les yeux. - Она опустила глаза.
- Elle a baissé ses beaux yeux noirs. - Она опустила свои прекрасные черные глаза.
2) Для перевода сочетаний типа:
вытереть (себе) руки, помыть голову, почистить зубы, сломать ногу и т. п.
предпочтительно использовать возвратные глаголы, а дополнение при глаголе (части тела) употреблять с определенным артиклем. Сравните:
Он хочет вытереть руки. Il veut s’essuyer les mains. Он должен почистить зубы. Il doit se brosser les dents. Он боится сломать ногу. Il a peur de se casser la jambe.
В этих случаях определенный артикль выражает значение принадлежности и заменяет притяжательное прилагательное.
2. Обобщенное понятие в полном объеме значения: вещество, абстрактное понятие или весь класс предметов (= вообще):
- La paresse est un grand défaut. - Лень — большой недостаток.
- J’aime les enfants. - Я люблю детей.
- Le chien est l'ami de l'homme. - Собака — друг человека.
- L’eau est nécessaire aux plantes. - Вода необходима растениям.
Обратите внимание! 1. Определенный артикль le и la перед словами, начинающимися с гласной или h немого, образует усеченный артикль (article élidé) l':
l’Afrique, l’élève, l’hiver.
2. Определенный артикль le и les сливается с предлогами de и à стоящими перед ним, и образует слитный артикль (article contracté):
de + le = du
à + le = au
de + les = des
à + les = aux
- Le livre du maître. Les cahiers des élèves. - Je pàrle au professeur. Je téléphone aux parents.
HO:
- Le livre de la maîtresse. Je vais à la gare. - Le cahier de l'ami de Pierre. Je vais à l'école.
3. Кроме форм du и de la частичный артикль имеет еще форму de l', употребляемую перед существительными обоих родов, начинающимися с гласной или h немого:
de l'air, de l'еau.
Приложение на французском:
"ARTICLE DEFINIS: LE, LA, (L'), LES"
Généralités :
- J'aime la musique, le rugby, les animaux.
- La vie est belle!
Noms de pays ou de nationalité :
la France, les États-Unis, le Maroc, l'Italie, les Espagnols
Noms + complément de nom :
le prix du pétrole, la veste de Paul, les enfants de ma soeur.
Noms de fleuves, de montagnes, d'îles :
la Seine, le Mississippi, les Pyrénées.
"ARTICLES CONTRACTÉS"
(après une préposition)
À + le = AU À + les = AUX
DE + le = DU DE + les = DES
Je vais au restaurant, aux halles, à l'hôtel.
Je joue du piano. Il s'occupe des dossiers.
"UN CADEAU POUR GRÉGOIRE":
Anna : Je ne sais pas quoi offrir à Grégoire, Julien : Un livre ? Des disques ? Anna : Il a déjà beaucoup de disques, tu sais. Il adore la musique. Julien : Et surtout le jazz, non ? Je sais qu'il voudrait partir à la Nouvelle-Orléans pour entendre des musiciens de jazz traditionnels... Le problème, comme d'habitude, c'est qu'il n'a pas d'argent... Anna: Ou plutôt, qu'il n'a plus d'argent ! Quand il a de l'argent, il le dépense tout de suite, en achetant des disques, précisément. Julien : Bon, donc, pas de disques, ce n'e st pas une bonne idée. Anna : Il joue d'un instrument, non ? Julien : Oui, il joue du saxo. Pas très bien, d'ailleurs, mais il adore les instruments à vent. Il fait partie d'un groupe de jazz, qui se produit dans les rues, en été. Anna : Il faut du courage pour faire ça ! Julien : Oui, mais il y a tellement de touristes que les groupes de musiciens arrivent à gagner pas mal d'argent. Ça vaut la peine de se donner du mal. Anna : C'est vrai, tu as raison. Bon, alors, qu'est-ce qu'on lui offre? Julien : Pourquoi pas un beau chapeau, dans le style américain des années quarante, pour mettre quand il joue dehors ? Anna : Ah oui, ça, c'est une bonne idée !
Julien : Ma chérie, j'ai toujours de bonnes idées...
"J’AI FAIM!":
Félix : Maman, j'ai faim ! J'ai faim ! Mme Mercier : Oui, mon chéri, attends un instant, le déjeuner est presque prêt. Félix : Qu'est-ce qu'on mange ? Mme Mercier: Une petite salade de tomates avec du basilic et de l'huile d'olive... Ensuite, un gratin de chou-fleur avec des petits lardons. Voilà ! Félix : Il n'y a pas de dessert ? Mme Mercier : Mais si... Regarde dans le four, j'ai lait une tarte aux pommes .. Félix: Avec un peu de crème anglaise dessus ? Ou une boule de glace à la vanille ? Mme Mercier : Qu 'est-ce que tu es gourmand ! Moi aussi, d'ailleurs, c'est de famille !