ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ - LES PRONOMS POSSESSIFS + аудио диалог
ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ - LES PRONOMS POSSESSIFS
Притяжательные местоимения являются самостоятельными словами. Они заменяют существительные (лица и предметы) и выражают значение принадлежности. Притяжательные местоимения указывают на принадлежность одного или нескольких предметов одному или нескольким обладателям и допускают, как и притяжательные прилагательные, двойное согласование: в роде и числе с существительным, которое они замещают, и в лице и числе с обладателем предмета. Отсюда два ряда форм. Перед притяжательным местоимением всегда стоит определенный артикль.
Формы притяжательных местоимений:
Обладатель
предмета
Предмет обладания
Один предмет мужского рода
Один предмет женского рода
Несколько предметов мужского рода
Несколько предметов женского рода
Один облада- тель
1-е лицо 2-е лицо 3-е лицо
le mien le tien le sien
la mienne
la tienne
la sienne
les miens les tiens les siens
les miennes les tiennes les siennes
Несколь- ко обла- дателей
1-е лицо
2-е лицо
3-е лицо
le nôtre le vôtre le leur
la nôtre la vôtre la leur
les nôtres les vôtres les leurs
les nôtres les vôtres les leurs
Притяжательные местоимения замещают существительные с притяжательным прилагательным, ранее упоминавшиеся, и принимают род и число того существительного, которое они замещают:
- Ma voiture est là. Où est la tienne? (= ta voiture). - Моя машина там. A где твоя?
- A qui sont ces livres? — Ce sont les miens (= mes livres). - Чьи это книги? —Мои.
- Mon fils et le sien (= son fils) jouent toujours ensemble. - Мой сын и его всегда играют вместе.
Предлоги à и de сливаются с определенным артиклем, входящим в состав притяжательных местоимений, и образуют слитный артикль.
- Je pense à mon fils et au vôtre. (= à + le vôtre). - Я думаю о своем сыне и о вашем.
- Je leur ai parlé de mes vacances, ils m’ont parlé des leurs. (= de + les leurs). - Я рассказала им о своих каникулах, а они мне о своих.
Приложение на французском:
"LES PRONOMS POSSESSIFS"
mon frère mes frères
le mien les miens
ma sœur mes soeurs
la mienne les miennes
ton frère tes frères
le tien les tiens
ta sœur tes soeurs
la tienne les tiennes
son frère ses frères
le sien les siens
sa sœur ses sœurs
la sienne les siennes
notre frère nos frères
le nôtre les nôtres
notre sœur nos sœurs
la nôtre les nôtres
votre frère vos frères
le vôtre les vôtres
votre sœur vos sœurs
la vôtre les vôtres
leur frère leurs frères
le leur les leurs
leur soeur leurs soeurs
la leur les leurs
- Mon père est plus âgé que le tien. - Mes dossiers sont prêts; et les vôtres ? - C'est la voiture de Philippe ? - Non, la sienne est au garage.
Quand on trinque: À la tienne! À la vôtre! (= à ta santé, à votre santé)
LE TIEN EST RAVISSANT ! Élodie : Mon mobile ne marche pas, tu peux me prêter le tien ? Oh, qu'est-ce qu'il est joli ! Le mien est un vieux modèle... Catherine : Celui-ci aussi est un vieux modèle. Celui-là, en revanche, est plus récent. Élodie : Tu as deux mobiles ? ! Catherine : Non, celui-ci est à moi, mais celui-là est à Jérôme. Le sien est vraiment très sophistiqué. Élodie : Tu as vu le dernier modèle, celui qui est tout petit ? On dirait un bijou... Catherine : Ah oui, c'est celui qui est dans la vitrine de la boutique, au coin, là-bas. Élodie: Quelle boutique ? Ah oui, celle où on vend des objets de luxe...
LE LEUR EST DIFFÉRENT ? Philippe : L'appartement des Blanchet, c'est celui qui a un balcon ? Noël : Non, celui-là, c'est celui des Mercier. Celui des Blanchet est à l'étage au-dessus. Philippe : Il doit être plus grand que le tien, non? Noël : C'est difficile à dire. Les deux appartements sont différents. Le leur a une forme plutôt carrée, alors que le mien est tout en longueur, comme tous ceux qui sont au deuxième étage. Philippe : C'est comme le nôtre, alors...
UN BUFFET DANS LE JARDIN: Françoise : Michel, tu me passes mon assiette, s'il te plaît ? Michel : C'est celle-ci ? Françoise : Non, celle-ci, с'est celle de Gilles. La mienne, c'est celle qui est à côté du plat, là-bas ! Michel : Moi, je ne sais plus où j'ai mis la mienne ! J'ai pris celle de Claire par erreur... Françoise : Et ce verre à moitié vide, il est à qui ? C'est celui de Paulette ? Michel: Non, le sien est là, à côté de ceux de Pierre et Sarah. Françoise : Quelle pagaille, mes amis ! Gilles : II y a une voiture qui gêne, devant la grille. C'est celle de Pierre et Sarah, non ? Michel : Mais non, la leur est rouge. Je crois que c'est la nôtre... Je vais aller la changer de place. Gilles : En attendant, je vais prendre un peu de vin, de celui-ci ! À la vôtre !