Francomanie
Приветствую Вас Гость | RSS Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
Поиск

Меню сайта

Категории раздела
МОРФОЛОГИЯ - LA MORPHOLOGIE [112]
СИНТАКСИС [18]

Форма входа

Статистика
Поздравляем с днём Рождения:
Verchilita(45), anette(30), ghjuf(30)



Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования


Онлайн всего: 13
Гостей: 13
Пользователей: 0

Главная » Статьи » ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА » МОРФОЛОГИЯ - LA MORPHOLOGIE

СОЮЗ - CONJONCTION: употребление союзов во французском языке

"СОЮЗ - CONJONCTION"

Союз — это часть речи, которая служит для соединения однородных членов предложения или частей сложного предложения. В зависимости от характера связи, выражаемой союзами, они делятся на сочинительные и подчинительные.

"Сочинительные союзы - conjonctions de coordination"

Сочинительные союзы соединяют однородные члены предложения и части сложносочиненного предложения. По своей форме сочинительные союзы подразделяются на:
простые союзы:союзные обороты:
etиpar suiteвследствие
maisно (однако)par la suitвпоследствии
ouили (либо)à la suit deвслед за, после
doncзначит (следовательно)c’est-à-direто есть
niниà savoirа именно
orа (однако, итак)par conséquence [par kɔ̃sekɑ̃s]следовательно
carтак как (потому что, ибо)
c’est pourquoi(именно) поэтому, вот почему
В качестве сочинительных союзов могут употребляться также некоторые на ainsi, aussi, alors, cependant, en effet, puis, seulement, a также слово soit.

Основные случаи употребления сочинительных союзов:

Союз et указывает:
на прибавление:
- J’ai acheté du lait et des fruits.
- Я купил молока и фрукты.
противопоставление:
- Je travaille et vous ne faites rien.
- Я работаю, a вы ничего не делаете.
- Il pleut et j’ai oublié mes bottes.
- Идет дождь, a я забыл свои ботинки.
последовательность:
- La petite poussa un cri et le livre tomba.
- Девочка вскрикнула, и книга упала.
следствие:
- Il neige et le départ est ajourné.
- Идет снег, и (поэтому) отъезд откладывается.
При перечислении, союз et ставится только перед последним элементом:
- Il déchira l’enveloppe, lut la le ttre et poussa un cri de joie.
- Он разорвал конверт, прочитал письмо и издал радостный крик.
Mais указывает:
на противопоставление:
- Je l’avais attrapé, mais il s ’est échappé.
- Я нагнал его, но он ускользнул.
переход:
- Mais revenons à nos moutons.
- Однако вернемся к теме нашего разговора.
Mais может также усиливать смысл того, что говорится:
- Tu viendras demain? — Mais oui.
- Ты придешь завтра? — Ну да.
Союз ou в некоторых случаях близок по употреблению к союзу et. В основном он указывает на:
альтернативу:
- C’est à prendre ou à laisser.
- Надо или браться за это, или бросать.
взаимозаменяемость:
- Ce poêle marche au bois ou au charlon.
- Эта печь работает на дровах или на угле (т. е. как на дровах, так и на угле).
пояснение, равенство обозначений:
- Le Tartuffe ou l’imposteur.
- Тартюф, или Обманщик.
приблизительность:
- Je reviendrai dans un jour ou deux.
- Я вернусь через день или два.
Союз donc указывает, на:
следствие:
- Sa voiture est devant la maison, donc il est chez lui.
- Его машина стоит перед домом, следовательно, он у себя.
возвращение к предыдущей мысли:
- Je disais donc que mon père...
- Я, значит, говорил, что мой отец...
удивление, недоверие:
- Il voulait donc venir ici?
- Он, значит, хотел прийти сюда?
Союз ni выражает отрицание и исключает второй элемент отрицания при глаголе:
- Il ne fait ni chaud ni froid.
- Погода стоит ни жаркая, ни холодная.
Чаще всего союз ni повторяется, однако иногда первое ni может опускаться.
- Mais elle n’en paraissait pas fâchée, ni surprise.
- Однако она не казалась ни рассерженной, ни удивленной этим.
В устойчивых словосочетаниях с предлогом sans союз ni употребляется перед вторым элементом, при этом sans не повторяется:
sans feu ni lieu - бездомный, бесприютный
sans foi ni loi - без стыда и совести
sans trêve ni relâche - без отдыха, непрерывно
Союз or указывает на особый момент в рассуждении или в протекании какого-либо действия:
- Or, un jour elle a aperçu son voisin qui se promenait le long de la rue.
- Итак, однажды она заметила своего соседа, гуляющего вдоль улицы.
Or может связывать части сложносочиненного предложения:
- Je voulais aller voir mon camarade, or il s’est mis à pleuvoir.
- Я хотел пойти навестить моего товарища, однако начался дождь.
Союз car выражает причинные отношения:
- Il ne viendra pas au jourd’hui, car il est malade.
- Он не придет сегодня, так как он болен.

"Подчинительные союзы - conjonctions de subordination"

Подчинительные союзы соединяют части сложноподчиненного предложения.
По своей форме подчинительные союзы подразделяются на:
- простые союзы:
que, comme, quand, si;
- союзные обороты, образованные от наречий, существительных, глаголов, чаще всего при помощи que:
bien que, à mesure que, soit que и др.

"Отношения, выражаемые подчинительными союзами"

Подчинительные союзы могут указывать на:
время:
quand
lorsque
comme
depuis que
dès que
sitôt que
assitôt que
pendant que
tandis que
avant que
après que
à mesure que
alors que
en attendant que
jusqu’à ce que
tans que
en même temps que
- Nous restons à la maison pendant qu'il pleut.
- Мы остаемся дома, пока идет дождь.
причину:
parce que
puisque
comme
cas

attendu que
du moment que
sous prétexte que
vu que
- Comme il fait beau, nous sortirons.
- Поскольку погода хорошая, мы выйдем (на улицу).
следствие, способ действия:
de sorte que
de façon que
de manière que
si bien que
ainsi que
sans que
- Parlez de telle maniéré qu’on vous comprenne.
- Говорите так, чтобы вас поняли.
цель:
pour que
afin que
de peur que (ne)
de crainte que (ne)
de manière que
de sorte que
de façon que
- Le professeur parle lentement, pour que tout le monde le comprenne.
- Профессор говорил медленно, с тем чтобы все его понимали.
противопоставление или уступку:
bien que
quoique
encore que
malgré que
alors que
- Bien que je sois malade, je ferai ce travail.
- Хотя я и болен, я сделаю эту работу.
условие, предположение:
- Je suis d’accord, à condition que vous le soyez aussi.
- Я согласен, при условии, что вы также согласитесь.

"Особенности употребления некоторых подчинительных союзов"

Союз que имеет очень разнообразные значения. Чаще всего он вводит:
придаточное дополнительное:
- Je dis qu’il fait beau.
- Я говорю, что стоит хорошая погода.
придаточные обстоятельственные (цели, времени, следствия):
- Allume une bougie que je te voie, dit-elle.
- Зажги свечу, чтобы я тебя видела, сказала она.
- Il n ’avait pas fini de parler, que quelqu’un frappa à la porte.
- Он не закончил говорить, как кто-то постучал в дверь.
- Elle soupira d ’une voix si faible çu ’elle semblait un souffle.
- Она вздохнула так тихо, что показалось, что это дуновение.
Que употребляется также в сравнениях:
- Il est plus sage que sa soeur.
- Он послушней, чем его сестра.
Союз comme может выражать:
причину:
- Comme cette robe était trop chère, elle ne l’a pas achetée.
- Так как это платье было слишком дорогим, она его не купила.
время:
- Nous sommes entrés dans la salle comme le film allait commencer.
- Мы зашли в зал в тот момент, когда фильм должен был начинаться.
Comme употребляется также при сравнениях:
- Il est malin comme un singe.
- Он хитрющий, как лиса (дословно: как обезьяна).
Союз si указывает:
на условие:
- Tu sortiras demain si le médecin le permet.
- Ты выйдешь завтра, если врач тебе позволит.
предположение:
- Si vous êtes plus malade, c’est votre faute!
- Если вы заболеете еще больше, это ваша вина!
косвенный вопрос:
- Il demande si vous venez avec lui.
- Он спрашивает, идете ли вы с ним.
пожелание:
- Si elle pouvait dormir...
- Если бы она могла поспать...
сравнение:
- Si votre appartement est plus grand, le mien est plus confortable.
- Если ваша квартира больше, то моя удобнее.

Категория: МОРФОЛОГИЯ - LA MORPHOLOGIE | Добавил: film (08.08.2012)
Просмотров: 4089 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Опрос
Какой учебный материал интересует Вас больше всего?
Всего ответов: 2535

мини-ЧАТ
500

Помощь сайту
www.yandex.ru


www.webmoney.ru
R264575195786 Z310449120087


Copyright MyCorp © 2017Le site créé par Petit Ange [NM]