Подлежащим (le sujet) называется главный член двух-составного предложения, обозначающий предмет (лицо), признак которого назван в сказуемом.
Подлежащее во французском предложении может быть выражено:
— существительным, в том числе именем собственным:
- Alain mange un gâteau. - Ален ест пирожное.
- L’enfant dort. - Ребенок спит.
— местоимением (личным, указательным и т. п.):
- Elle est émue jusqu’aux larmes. - Она взволнована до слез.
- Ce sont des gens aimables. - Они (=это) учтивые люди.
— числительным:
- Deux et deux font quatre. - Дважды два — четыре.
— именной группой с предлогом:
- De six cent mille a un million de bénéficiaires seront atteints par ces mesures.
- От шестисот тысяч до миллиона человек (=выгодоприобретателей) будут затронуты этими мерами.
— местоимениямиce, celui, celle, ceux, celles, за которыми следует определительное придаточное:
- Celui qui règne dans les deux, nous aidera. - Тот, кто царствует на небесах, поможет нам.
- Ce que l’on conçoit bien s’énonce clairement. - То, что хорошо осознано, ясно выражается.
— неопределенной формой глагола (как правило, с предлогом de, когда инфинитивная групца достаточно большая):
- Vouloir c’est pouvoir. - Хотеть — значит мочь.
- D'avoir connu la joie tout un long jour ne me lassait pas du bonheur.
- То, что я весь этот длинный день испытывал радость, не пресытило меня счастьем.
Сказуемым (le prédicat) называется главный член двусоставного предложения, который выражает признак(действие, состояние, качество) предмета , названного подлежащим. Сказуемое во французском языке может быть:
1) простым глагольным. Выражается глаголом в личной форме (в простом или сложном времени).
Je pars demain. Я уезжаю завтра.
Il est parti hier. Он уехал вчера.
2) составным (сложным) глагольным.
Выражается сочетанием: глагол в личной форме + неопределенная форма другого глагола:
- Tu dois partir demain. - Ты должен уехать завтра.
или устойчивым глагольным словосочетанием:
- Il a raison.— Он прав. - J’ai faim.— Я голоден.
Сложное глагольное
сказуемое состоит главным образом из глагола в личной форме в служебной
функции и инфинитива глагола, обозначающего основное действие. В роли
служебных выступают глаголы:
croire - веритъ, penser - думать, faire - делать, laisser - оставлять, se
mettre à - приниматься, commencer (de, à, рar) - начинать, finir (de,
рar ) - кончатъ, être à + infinitif (выражает необходимость совершения
действия, выраженного инфинитивом):
- Le système de transport doit satisfaire les besoins du pays. - Транспортная система должна удовлетворять потребности страны.
- Notre ingénieur sait bien exécuter cette opération. - Наш инженер умеет хорошо выполнять эту операцию.
- Le professeur à fait apprendre aux étudiants cette règle. - Преподаватель заставил студентов выучить это правило.
- L'équipe se mettra à travailler demain. - Бригада приступит к работе завтра.
3) составным именным. Выражается при помощи глагола-связки (чаще всего être, но также sembler, devenir и др.) и именной части (существительного или эквивалентного ему слова):
- Catherine est mа fille. - Катрин — моя дочь.
- Ma robe est bleue. - Мое платье синего цвета (=синее).
- Nous sommes cinq. - Нас пятеро.
- Ce livre semble intéressant. - Эта книга кажется интересной.
- C’est vrai, Céline devient grande. - Действительно, Селин становится большой.