1. Артикль — служебное слово, указывающее на род и число существительного, его определенность или неопределенность, а также исчисляемость или неисчисляемость. Артикль не имеет самостоятельного лексического значения, стоит всегда перед существительным и составляет с ним одну ритмическую группу, т. е. произносится слитно и не имеет ударения. Между артиклем и существительным могут стоять только прилагательные и порядковые числительные:
un grand arbre, la même faute, le premier voyage.
2. Во французском языке существует два вида артикля: определенный (article défini) и неопределенный (article indéfini), который имеет еще форму частичного артикля (article partitif). Определенность выражается с помощью определенного артикля, неопределенность — с помощью неопределенного артикля (перед исчисляемыми существительными) и частичного артикля (перед неисчисляемыми существительными):
Формы артикля
Единственное число
Множественное число
Муж. род
Жен. род
Муж. род
Жен. род
Определенный
le
la
LES
Неопределенный
un
une
DES
Частичный
DU
DE LA
-
Обратите внимание! 1. Определенный артикль le и la перед словами, начинающимися с гласной или h немого, образует усеченный артикль (article élidé) l':
l’Afrique, l’élève, l’hiver.
2. Определенный артикль le и les сливается с предлогами de и à стоящими перед ним, и образует слитный артикль (article contracté):
de + le = du
à + le = au
de + les = des
à + les = aux
- Le livre du maître. Les cahiers des élèves. - Je pàrle au professeur. Je téléphone aux parents.
HO:
- Le livre de la maîtresse. Je vais à la gare. - Le cahier de l'ami de Pierre. Je vais à l'école.
3. Кроме форм du и de la частичный артикль имеет еще форму de l', употребляемую перед существительными обоих родов, начинающимися с гласной или h немого:
de l'air, de l'еau.
Приложение на французском:
"ARTICLE DEFINIS: LE, LA, (L'), LES"
Généralités :
- J'aime la musique, le rugby, les animaux.
- La vie est belle!
Noms de pays ou de nationalité :
la France, les États-Unis, le Maroc, l'Italie, les Espagnols
Noms + complément de nom :
le prix du pétrole, la veste de Paul, les enfants de ma soeur.
Noms de fleuves, de montagnes, d'îles :
la Seine, le Mississippi, les Pyrénées.
"ARTICLES CONTRACTES"
(après une préposition)
À + le = AU À + les = AUX
DE + le = DU DE + les = DES
Je vais au restaurant, aux halles, à l'hôtel.
Je joue du piano. Il s'occupe des dossiers.
"ARTICLES INDÉFINIS: UN, UNE, DES"
Le mot n'est pas connu :
- J’ai rencontré... un monsieur, une dame, des ingénieurs.
- Exprime l'unité («un» par opposition à «deux, trois... »)
- Il a acheté un disque, deux livres, une revue et trois journaux.
Dans la langue soignée, «des» devient «de», devant un adjectif:
Elle a de(s) bonnes idées, de(s) grandes ambitions.
À la forme négative, se transforme en PAS DE, JAMAIS DE...:
- Ils ont des amis. - Ils n'ont pas d'amis.
- Nous prenons du sucre. - Nous ne prenons jamais de sucre.
Négation avec le verbe « être » pas de changement:
- Je ne suis pas une idiote ! - Ce n'est pas un enfant.
À la forme négative, se transforme aussi en PAS DE.
ARTICLES PARTITIFS: DU, DE LA, DE L'
Exprime une quantité indéterminée, imprécise :
- Je mets du sel et de l'ail dans ce plat. - Elle fait de la confiture.
S'utilise après le verbe «faire» (une activité régulière) :
- Elle fait du théâtre de la flûte... - Il fait de la photo, du yoga...
Les caractéristiques morales :
- Ils ont du courage, de la patience...
"PAS D'ARTICLE"
Avec certaines structures: avoir faim, soif, sommeil, raison, tort, besoin, envie, demander pardon..
- Il a roison. - Elle a sommeil. - Ils n'ont pas faim.
Avec les expressions de quantité :
beaucoup d'amis, un groupe de personnes, "plein*de" gens, un peu d'argent, un litre d'huile, un kilo de cerises, "pas mal" d'idées...
Apres la préposition «de», on supprime le partitif ou l'indéfini:
- J'ai envie de fleurs, de chocolat. - Elle parle de films.
*Ne dites pas : j'ai beaucoup des amis mais: j'ai beaucoup d'amis.
"UN CADEAU POUR GRÉGOIRE":
Anna : Je ne sais pas quoi offrir à Grégoire, Julien : Un livre ? Des disques ? Anna : Il a déjà beaucoup de disques, tu sais. Il adore la musique. Julien : Et surtout le jazz, non ? Je sais qu'il voudrait partir à la Nouvelle-Orléans pour entendre des musiciens de jazz traditionnels... Le problème, comme d'habitude, c'est qu'il n'a pas d'argent... Anna : Ou plutôt, qu'il n'a plus d'argent ! Quand il a de l'argent, il le dépense tout de suite, en achetant des disques, précisément. Julien : Bon, donc, pas de disques, ce n'e st pas une bonne idée. Anna : Il joue d'un instrument, non ? Julien : Oui, il joue du saxo. Pas très bien, d'ailleurs, mais il adore les instruments à vent. Il fait partie d'un groupe de jazz, qui se produit dans les rues, en été. Anna : Il faut du courage pour faire ça ! Julien : Oui, mais il y a tellement de touristes que les groupes de musiciens arrivent à gagner pas mal d'argent. Ça vaut la peine de se donner du mal. Anna : C'est vrai, tu as raison. Bon, alors, qu'est-ce qu'on lui offre? Julien : Pourquoi pas un beau chapeau, dans le style américain des années quarante, pour mettre quand il joue dehors ? Anna : Ah oui, ça, c'est une bonne idée !
Julien : Ma chérie, j'ai toujours de bonnes idées...
"J’AI FAIM!":
Félix : Maman, j'ai faim ! J'ai faim ! Mme Mercier : Oui, mon chéri, attends un instant, le déjeuner est presque prêt. Félix : Qu'est-ce qu'on mange ? Mme Mercier: Une petite salade de tomates avec du basilic et de l'huile d'olive... Ensuite, un gratin de chou-fleur avec des petits lardons. Voilà ! Félix : Il n'y a pas de dessert ? Mme Mercier : Mais si... Regarde dans le four, j'ai lait une tarte aux pommes .. Félix: Avec un peu de crème anglaise dessus ? Ou une boule de glace à la vanille ? Mme Mercier : Qu 'est-ce que tu es gourmand ! Moi aussi, d'ailleurs, c'est de famille !