Francomanie
Приветствую Вас Гость | RSS Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
Поиск

Меню сайта

Категории раздела
МОРФОЛОГИЯ - LA MORPHOLOGIE [112]
СИНТАКСИС [18]

Форма входа

Статистика




Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования


Онлайн всего: 5
Гостей: 5
Пользователей: 0

Главная » Статьи » ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА » СИНТАКСИС

СЛОЖНОСОЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ - LES PHRASES COMPLEXES PAR COORDINATION
"СЛОЖНОСОЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ - LES PHRASES COMPLEXES PAR COORDINATION"

Сложносочиненные предложения состоят из простых предложений, соединяемых сочинительным союзом или союзным наречием.
Такие предложения могут выражать:
✓ соединительные отношения:
etd’abordpuis/ensuiteenfin
исначалазатем, потомнаконец
- Je vais les saluer et je partirai.- Я сейчас с ними поздороваюсь и уйду.
- D’abord j’écoute, puis j’écris.- Сначала я слушаю, потом записываю.
✓ разделительные отношения:
ousoit... soittantôt... tantôt
илилибо... либо то... то
- Tais-toi, ou je m’en vais.- Замолчи или я уйду.
- Tantôt il faisait très froid, tantôt il dégelait.- То было очень холодно, то размораживало.
✓ противительные отношения:
maisorcependantpourtant/quand même/toutefois/néanmoinsen revanche/par contre
ноже, так вотмежду темтем не менее, однако, вместе с темзато
- Félix voulait passer chez nous mais il n’a pas eu le temps.- Феликс хотел зайти к нам, но у него не хватило времени.
- J’ai beaucoup de défauts, pourtant tu m’aimes.- У меня много недостатков, однако, ты меня любишь.
- Tu ne peux prédire l’avenir, en revanche, tu peux l’inventer.- Ты не можешь предсказать будущее, зато ты можешь его придумать.
✓ причинные отношения:
саr/en effet — так как, ведь
- Il fait froid aux pôles car ils sont loin du soleil.- На полюсах холодно, так как они далеко от солнца.
- Nathalie est apte à occuper ce poste, en effet, elle est très énergique.- Натали подходит для этой должности, ведь она очень энергичная.
✓ отношение следствия:
donc/ainsi/par conséquentaussi/c’est pourquoipar suite
итак, таким образомпоэтомуследовательно, и поэтому
- L’appareil a été réparé, le danger était donc bien écarté.- Аппарат был починен, таким образом, опасность миновала.
- J’exprime mon point de vue, c’est pourquoi j’utilise le pronom de la 1re personne.- Я выражаю свою точку зрения, поэтому я использую местоимение 1-голица.
✓ пояснительные отношения:
c’est-à-dire (que)ou plutôt/plutôt/plus précisément/plus exactement
то естьточнее, вернее, скорее
- Je suis télévendeuse, c’est-à-dire que je travaille en téléphonant à des clients.- Я телефонный продавец, то есть я работаю с клиентами по телефону.
- Il était l’auteur de cette chanson, ou plutôt il était parolier.- Он был автором этой песни, или точнее, он написал слова к ней.
✓ присоединительные отношения:
non seulement maisen plus/en outre
не только, но икроме того, сверх того
- Non seulement il maîtrise bien sa matière, mais il est un bon professeur.- Он не только хорошо владеет своим материалом, но и хорошо преподает.
- Ils sont agressifs et, en plus, ils sont nombreux.- Они агрессивны и, сверх того, многочисленны.
В сложносочиненных предложениях союзные наречия могут:
✓ сопровождать сочинительные союзы:
- Il est huit heures trente, et pourtant les enfants dorment encore.- Уже половина девятого, и однако, дети еще спят.
✓ менять свое место в предложении:
Сравните:
- Жак был занят, однако пришел к нам.- Jacques était occupé, pourtant il est venu chez nous.
- Jacques était occupé, il est pourtant venu chez nous.


Категория: СИНТАКСИС | Добавил: film (24.04.2013)
Просмотров: 2973 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Опрос
Какой учебный материал интересует Вас больше всего?
Всего ответов: 2488

мини-ЧАТ
500

Помощь сайту
www.yandex.ru


www.webmoney.ru
R264575195786 Z310449120087


Copyright MyCorp © 2017Le site créé par Petit Ange [NM]