В вопросительных предложениях содержатся вопросы с целью получения информации об определенных качествах, количестве, времени, месте, действии, форме и т.д. Построение вопросительного предложения осуществляется с помощью инверсии, интонации, вопросительных оборотов и вопросительных слов.
Вопросительные слова - Les mots interrogatifs
Вопросительное слово
Значение
Примеры
Употребление предлогов
Qui?
Кто? Кого?
вопрос об одушевленном предмете
- Qui est là? - Кто там? - Qui voyez-vous? - Кого вы видите? - A qui penses-tu? - О ком вы думаете?
à - pour - de - chez - sur - devant - en - derrière - par - avec
Que?
Что?
абстрактная или конкретная вещь
- Que* cherchez-vous? - Что вы ищете?
*Вопрос можно задать и с помощью вопросительных оборотов 1) est-ce que: Qu'est-ce que vous cherchez? Что вы ищете? 2) est-ce qui: Qu'est-ce qui se trouve près de ta maison? Что находится около твоего дома?
Quoi?
Чего? Чему?
вопрос о неодушевленном предмете, ситуации
- En quoi est le sac? - Из чего сумка? - Tu me parles de quoi? - О чем ты (мне) говоришь?
à - pour - de - chez - sur - devant - en - derrière - par - avec
Où?
Где? Куда?
вопрос о направлении, местоположении
- Où est-il? Où allez-vous? - Где он? Куда вы идете?
pour - vers - jusqu'à – jusqu'
D'où?
Откуда?
исходный пункт (место)
- D'où venez-voux? - Откуда вы идете?
d'
Quand?
Когда?
время действия, момент события
- Quand partez-vous? - Когда вы уезжаете? - Jusqu'à quand* restes-tu? - На сколько ты останешься? - Depuis quand* es-tu ici? - Как долго (давно) ты здесь находишься?=Давно ты здесь?
pour – vers - jusqu'à- depuis
*дословный перевод
"с каких пор, до каких пор" в русском языке имеет эмоциональный окрас,
поэтому лучше пользоваться конструкциями "как долго, как давно, на
сколько"
Comment?
Как?
средство, способ и образ действия
- Comment allez-vous? - Как вы поживаете?
Combien?
Сколько?
количество
- Combien de frères as-tu? - Сколько y тебя братьев?
Pourquoi?
Почему?
причина
- Pourquoi partez-vous? - Почему вы уезжаете?
Quel (quelle)?
Какой (-ая)?
объект выбора, его род и число
- Quel temps fait-il? - Какая погода?
à - pour - de - chez - sur - devant - derrière - par - avec
Lequel (laquelle)?
Который (-ая)? какой(ая)?
- De ces photos, laquelle voulez-vous emporter? - Из этих фотографий какую (которую) вы хотите взять?
pour - chez - sur - devant - derrière - par - avec
Вопрос во французском языке может быть образован при помощи:
Инверсия может быть простой и сложной. Простая инверсия имеет место преимущественно в тех случаях, когда подлежащее выражено местоимением: на первое место ставится глагол, на второе — местоимение, а между ними — дефис:
- Parlez-vous français? - Вы говорите по-французски?
Если глагол в 3-м лице единственного числа оканчивается на гласную (е или а), то в случае инверсии между ним и личным местоимением вставляется t:
- Parle-t-il français? - Говорит ли он по-французски?
Сложная инверсия возможна в тех случаях, когда подлежащее выражено существительным или местоимением (кроме се
и личных местоимений): существительное стоит перед глаголом, а после
глагола ставится личное местоимение 3-го лица, соответствующее этому
существительному в роде и числе.
- Vorte amie parle-t-elle français? - Ваша подруга говорит по-французски?
Обязательные случаи 1. Простая инверсия обязательна тогда, когда вопрос строится при помощи que:
- Que fait votre amie? - Чем занимается ваша подруга?
Сложная инверсия здесь невозможна, так же как и при употреблении qui, quel, lequel, относящихся к именной части составного сказуемого:
- Quelle est cette histoire? - Что это за история?
2. Сложная инверсия обязательна после pourquoi, когда подлежащее — существительное:
- Pourquoi mon cœur bat-il si vite? - Почему мое сердце бьется так быстро?
3. Сложная инверсия обязательна также тогда, когда к глаголу относится дополнение или обстоятельство, которое не является объектом вопроса:
- Mais à qui l’électeur donnera-t-il sa voix? - Но кому отдаст избиратель свой голос?
Какой бы ни была природа подлежащего, всегда можно прибегнуть к простой инверсии. Инверсия отсутствует, когда вопрос строится при помощи вопросительных оборотов: